Книжный рай в ЦДХ

Сейчас, когда наконец-то установилась настоящая летняя жара и, казалось бы, интеллектуальная жизнь столицы должна была замереть, начался настоящий пир для книжного гурмана. С 11 по 14 июня в ЦДХ пройдет Московский международный открытый книжный фестиваль. В эти летние дни никто и нигде не найдёт места с большей концентрацией интересных людей на квадратный метр площади. Мероприятие, идущее под лозунгом "Будущее", не может не вызвать интереса среди читающей публики, которой интересно, кто и почему устроил это интеллектуальное пиршество. Поэтому мы не могли не обратить внимание на высказывания программного директора Бориса Куприянова, куратора книжной программы Григория Охотина, и куратора кинопрограммы Наума Клеймана, сделанные ими в ходе пресс-конференции, посвященной открытию ММОКФ.

Борис Куприянов: Наиболее часто, нам, как организаторам фестиваля задают следующий вопрос: чем он отличается от других книжных мероприятий, в чем его необычность, почему тема – будущее? Еще год-два назад будущее было ясно и определено. В настоящий момент будущее совершенно не определено. Оно вершится прямо сейчас. Поэтому-то мы и хотим взглянуть на него в глобальном аспекте. Время изменилось и сейчас, на наш взгляд, настал момент присмотреться к тому, как на наших глазах меняется будущее. Отличий от предыдущих фестивалей очень много. Нам кажется, фестиваль ни в коем случае не должен являться простым набором презентаций новых книг. Потому как, зная расписание событий в главных московских книжных магазинах, можно побывать на книжном фестивале в любое время. Бессмысленно конкурировать с крупными крижными магазинами "Москва", "МДК" и "Библио-Глобус". Наша цель – обсудить с литераторами, критиками, философами насущные проблемы, волнующие общество. Мы не хотим заставлять, например, Дмитрия Быкова проводить презентацию его очередной книжки. Гораздо интереснее узнать от Дмитрия Быкова и Захара Прилепина, чем их работа над книгами серии "ЖЗЛ" отличается от того, что они делали пять-десять лет назад. Узнать, так сказать, из первых уст.

Нам интересно проникнуться новыми проблемами, которые возникают в обществе, вообще, и в создании книг, в частности. Мы, как и древние книжники, думаем, что книги – это наше всё. А всё, что связано с книгами, связано с текстом, связано и с нашим фестивалем.

Уникальное отличие фестиваля от других подобных мероприятий заключается в том, что мы привлекли большое количество европейских деятелей культуры. Однако, наша цель в другом. Мы хотим привлечь внимание московской и российской читающей публики к литературным процессам, происходящим за пределами нашей страны, в Швеции, Норвегии, странах Балтии, Украине и Белоруссии. Об этих странах мы сегодня знаем очень мало. Я думаю, никто из присутствующих не назовет ни одного эстонского или белорусского современного писателя, несмотря на то, что мы говорим на одном языке. Очень хочется открыть эти тайные сокровища современной литературы.

Григорий Охотин: Самый масштабный из спецпроектов фестиваля – это "Малая пьеса". Люди, объединившиеся в работе над новой драмой, будут каждый день ставить спектакли. Среди режиссеров и сценаристов этих спектаклей такие величины как Угаров, Клавдиев и другие. Они написали и поставили специально для фестиваля совсем небольшие, буквально 30-минутные пьесы, которые объединяет сквозная тема – "Москва-будущее".

Другой интересный спецпроект – оформление книг. Ведь по тому, как оформлены книги, можно судить об общественной культуре. О господствующих в мире тенденциях в этом направлении будут говорить замечательные российские и европейские книжные дизайнеры. Очень значим для нас проект – "Бои OpenSpace.Ru".

Наконец, важнейшим спецпроектом, лично я считаю, - четырёхдневные игрища взрослых и детей в настольные игры. Чрезвычайно оригинальный спецпроект – "Евроридинг" с двумя программами, взрослой и детской.

Наум Клейман: Игровые фильмы будут показываться с плёнки-оригинала. Мы очень благодарны норвежцам, которые предложив отметить 150-летие рождения Кнута Гамсуна, предоставили нам три замечательные экранизации его романов. Хотим мы или не хотим, но любое будущее связано с нашим нынешним опытом. Вся кинопрограмма фестиваля – это ХХ век, который прорастает в век ХХI. Трагедия Гамсуна, получившего Нобелевскую премию, состоит в том, что он запятнал себя контактами с фашизмом. Учитывая нынешнее пристальное внимание к проблеме осмысления опыта первой половины XX столетия, фильм, который мы покажем в этой ретроспективе и который посвящен судебному процессу над Гамсуном, чрезвычайно актуален. Эта проблема всегда решалась очень просто, по типу – если запятнан отношениями с фашистами, мы тебя вычеркиваем из мировой культуры. А ведь Гамсун далеко не единственный из больших писателей, запутавшихся в отношениях с тоталитарным режимом.

Кроме того, нельзя не сказать и о двух подарках, которые мы намереваемся преподнести в рамках фестиваля. Во-первых, мы покажем благодаря шведскому посольству фильм Ингмара Бергмана "После репетиции", который у нас в стране видели очень немногие. Во-вторых, в рамках книжного фестиваля будет продемонстрирован словацкий фильм "Слепые ласки" о любви слепых людей. Этот фильм, на мой взгляд, необыкновенно важен, как в социальном, так и в этическом плане.

Особо хочу отметить, что в программе видеофильмов, будет показана картина совершенно забытого ныне Юлия Колтуна. Он начинал в Питере с учениками Козинцева, но после того, как многие его назвали самым многообещающим автором советского кино, ему практически запретили снимать. Его проекты закрывали один за другим, в результате чего Колтун оказался в Гамбурге, где перенес несколько тяжелейших операций. Несмотря на полное безденежье, ему удалось сделать в Германии два фильма, один из которых мы покажем. Фильм этот называется "Россия без флагов". Колтун сделал уникальный фотофильм о нищей России 1970-х, озвученный стихами Бродского.

* * *

Однако, это еще не все, о чем хотелось бы поведать читателю. Ведь мне удалось задать организатору "Фаланстера" и Фестиваля книги в ЦДХ Борису Куприянову ещё пару вопросов, так сказать с глазу на глаз.

Дмитрий Лисин: Тема фестиваля достаточно необычайная. Она несет в себе определенную философскую составляющую, что необычно для книжно-общественных мероприятий. Поэтому хотелоьс бы вам задать следующий вопрос: Что же такое будущее, ведь наш удел – это настоящее?

Борис Куприянов: Самое лучшее определение будущего дал Карл Маркс, когда сказал, что будущее ещё не началось. А самое худшее Фукуяма, заявивший в пику Марксу, что будущее никогда не наступит. С моей точки зрения, как человека посвятившего себя книгам, всё будущее можно обнаружить в книгах. Ведь, когда автор пишет о настоящем, он надеется, что его прочтут именно в будущем. Поэтому авторы всегда работают для будущего. Чем лучше написана книга, например Библия, тем актуальней она для любого возможного будущего. Масштаб произведения определяется этой связью автора с будущим, чего не всегда замечает читатель.

Дмитрий Лисин: То есть читатель для писателя – это пришелец из будущего?

Борис Куприянов: Само время можно назвать ожиданием явления читателю любого написанного писателем текста, будь это пост в "Живом журнале" или гениальный роман – всё равно.

© Содержание - Русский Журнал, 1997-2015. Наши координаты: info@russ.ru Тел./факс: +7 (495) 725-78-67