Ярмарочный пунктир

Предыдущий мой репортаж с Non/fiction # 7 начинался с констатации: ярмарка удалась. Следующие дни лишь подтвердили верность первого ощущения. Последовательно описать все, что происходило в залах ЦДХ с пятницы по воскресенье, попросту невозможно - слишком много лиц, книг, событий, тенденций. Попробую поэтому волюнтаристски выделить главное и кратко остановлюсь на том, что кажется действительно интересным, важным и симптоматичным.

Начнем, как водится, с врученных за отчетный период наград. В пятницу вечером стали известны имена новых лауреатов премии имени Андрея Белого. Ими стали Мария Степанова (книга стихов "Физиология и малая история") в номинации "Поэзия", художник Юрий Лейдерман (текст под названием "Олор") в номинации "Проза", Борис Дубин (сразу с двумя книгами) в номинации "Гуманитарные исследования" - все решения предсказуемые и уже в силу этого особых эмоций не вызывающие. О стихах Степановой с восхищением высказывались самые разные обозреватели, от Дмитрия Ольшанского до Николая Александрова и Бориса Кузьминского. Дубин есть Дубин, фигура статусная, тут вообще никаких особых вопросов быть не может. Наконец, Лейдермана предпочли присутствовавшему в шорт-листе Михаилу Шишкину ради лишней демонстрации собственной радикальности и размежевания с "фармацевтами" из "Национального бестселлера".

Закономерно и то, что четвертую премию, за особые заслуги перед отечественной словесностью, вручили Вячеславу Курицыну, выпустившему не так давно толстенный сборник своих "русскожурнальных" виклей. Курицын и впрямь был едва ли не лучшим критиком 90-х, его тексты пяти-десятилетней давности читаются сегодня как классика. И это несмотря на напрочь отсутствующий вкус, смешные мессианские претензии и уникальную способность вестись на любую чушь, будь то сетература или слэмы. Удивительно все-таки устроена литература!

Премию Анатоля Леруа-Болье (журналисты вслед за официальным сайтом ярмарки повадились называть его Полем), присуждаемую французским посольством за лучшую книгу о Франции на русском языке, получила Вера Мильчина - автор исследования "Россия и Франция. Дипломаты. Литераторы. Шпионы", выпущенного питерским "Гиперионом". Премию имени Мориса Ваксмахера - за лучший перевод с французского - присудили известному радиоведущему Сергею Бунтману, познакомившему (при посредстве издательства "Аграф") русского читателя с романами Жака Рубо "Грааль Фикция" и "Рыцарь Молчание".

Гвоздем премиальной программы ярмарки должно было стать вручение "Студенческого Букера" Дмитрию Быкову, однако герой дня на церемонию не явился. Впрочем, и без него отведенный под мероприятие час прошел нескучно. Студенты вслед за своими старшими коллегами приоткрыли тайну совещательной комнаты, сообщив, что на финишной прямой основными конкурентами Быкова были Михаил Шишкин и Олег Зайончковский. Вообще впечатление такое, что весь этот сюжет с параллельным Букером просто-таки специально сочинили для демонстрации здравого смысла и хорошего вкуса. Вот продержится премия, дай Бог, еще пару лет - глядишь, и взрослому жюри на таком фоне чудить расхочется.

Из многочисленных презентаций динамичнее прочих смотрелись мероприятия "Мостов культуры". Представление детской серии издательства оживил Игорь Губерман, сообщивший, что у него в запасе тоже есть стишок для детей - "По речушке меленькой, / На ромашке беленькой / Плыли две букашки / На большой какашке" - и поинтересовавшийся, не хотят ли "Мосты культуры" включить в план его книжку. Презентация же "Хасидских историй" Мартина Бубера получилась и вовсе образцовой: историк философии Константин Бурмистров критиковал издание с научной точки зрения, а пресс-секретарь Федерации еврейских общин России Борух Горин - с религиозной. Выступающие так увлеклись, что восстанавливать справедливость и рассказывать об очевидных достоинствах книги пришлось корреспонденту "РЖ".

Два ярких события произошли под конец ярмарки. Сначала "Лимбус-пресс" объявил о смене капитана - вместо уходящего на заслуженный отдых Виктора Топорова главным редактором издательства стал Павел Крусанов. А чуть позже отмечало свое десятилетие "Издательство Ивана Лимбаха". Во время устроенной по этому поводу пресс-конференции выяснилось, что загадочный Иван Лимбах вовсе не персонаж Хармса, как отчего-то полагают многие коллеги, а просто питерский бизнесмен и меценат, который производит удобрения и на вырученные деньги выпускает хорошие книжки.

Что еще? В издательстве "Престиж-книга" не так давно начала выходить серия современной русской прозы от Бориса Кузьминского, и на днях она приросла сильным романом петербургского автора Павла Вадимова "Лупетта". "Азбука" привезла модного француза Эрика-Эмманюэля Шмитта. Мэтр пожаловался, что представлял себе Россию по Чехову и потому надеялся увидеть много чаек на вишневых деревьях. Однако ни фауна, ни флора ожиданий не оправдали, и Шмитт был грустен...

То есть все, буквально все на ярмарке было хорошо. Вот только одна тревожащая тенденция: в прошлые годы издательские монстры мероприятие в ЦДХ игнорировали - и слава Богу. Но престиж Non/fiction в их отсутствие (и во многом благодаря ему) вырос до такого уровня, что и "АСТ", и "Эксмо", и "Олма" сочли за благо в этом году на декабрьской ярмарке поприсутствовать. Повели они себя, надо сказать, в чужом монастыре вполне по-хозяйски и, как тот поручик, мигом все опошлили. "АСТ" принялось потчевать публику Дэном Брауном и брошюрками с гороскопами, "Олма" осчастливила интеллектуалов встречей со своим штатным мистическим романистом Сергеем Алексеевым. Исключение, пожалуй, пока составляет "Эксмо", но понятно, что под дурным влиянием соседей и оно в следующем году не удержится, приведет в зал ЦДХ какую-нибудь даму с мопсами. И тогда прощай, особая атмосфера ярмарки Non/fiction, о которой столько всего написано за последние семь лет. А это было бы жаль - признаться, привык я уже к этой ежедекабрьской лафе, как-то сглаживает она неприятные ощущения от начала зимы.

© Содержание - Русский Журнал, 1997-2015. Наши координаты: info@russ.ru Тел./факс: +7 (495) 725-78-67