На две четверти

Павлу Лиону

Тема

С 11 октября трубач оркестра Сил обороны Эстонии Симму Васар будет играть в военном оркестре европейской штаб-квартиры НАТО.

Оркестр специализируется на джазовых мелодиях.

В его составе 18 музыкантов, 16 из которых - американцы, а один - итальянец. Эстонский трубач станет вторым европейским исполнителем в оркестре.

Источник
http://rus.delfi.ee/daily/estonia/article.php?id=8769499

Вариации

"Оркестр" - одна из почтенных метафор, описывающая успешное соединение разных голосов в едином хоре. Или неуспешное, как в басне Крылова "Квартет" (1811), метящей то ли в "Беседу любителей русского слова", то ли и вовсе в Государственный Совет.

Музыкальные коды, прилагаемые к действительности, хоть к Пифагору их возводи, хоть к платоникам, хоть к суфизму (для политкорректности), постоянно сопутствуют культуре. Гармония сфер, внятно звучавшая для греков, постепенно секуляризировалась, и вот уже звучит в начале XIX века политический европейский оркестр. Он играет венские вальсы, и Александр Павлович, лысоватый, но очаровательно моложавый, раскланивается перед публикой, сжимая лайковой рукой дирижерскую палочку. Но проходит сорок лет, и эстафетная палочка переходит к англичанам; Крым в дыму, оркестр звучит печально:

"В осажденном городе Севастополе, на бульваре, около павильона играла полковая музыка, и толпы военного народа и женщин празднично двигались по дорожкам. Светлое весеннее солнце взошло с утра над английскими работами, перешло на бастионы, потом на город - на Николаевскую казарму и, одинаково радостно светя для них, теперь спускалось к далекому синему морю, которое, мерно колыхаясь, светилось серебряным блеском".

Все главные русские военные музыкальные пьесы - минорны. Исключения, как правило, восходят к немецким образцам. Военный оркестр вообще-то основной функцией имеет поднятие духа перед боем. Минор заранее настраивает на печальный лад. Главный наш марш называется "Прощание славянки": в этом имени - и безнадежность разлуки, и память о плаче Ярославны, и предчувствие советской (минорной же) вариации: "Если смерти, то мгновенной, если раны - небольшой".

То, что Б.А.Кац и О.Ронен определяют как элегический марш, - конечно, не исключительно русская вариация жанра. Но как-то подозрительно пышно она расцвела на русском поле. И комиссары в пыльных шлемах, и надежды маленький оркестрик - действительно продолжения той же традиции. Не случайно единственным канонизированным и принятым обществом маршем поздней брежневской эпохи оказалась мелодия Окуджавы (песня из "Белорусского вокзала). Тоже минор, кстати.

Возвращаясь к эстонскому музыканту, приходится признать: место европейцев в новом европейском оркестре оказалось на удивление скромным. Впрочем, джаз, как известно, - музыка не европейская.

Кстати, были у меня знакомые военные рядовые музыканты. Игорь и Славик. Они служили на излете Советской власти в Тартуском гарнизоне, которым командовал тогда бравый генерал Джохар Дудаев. Мы с музыкантами дружили домами: музыканты хранили у нас в общежитии гражданское платье на случай самовольных отлучек из расположения части, а мы пользовались приносимым ими спиртом, предназначенным для стратегических бомбардировщиков (Бог ведает, на что бомбардировщикам спирт). Славик и Игорь рассказывали нам о своей нелегкой службе: больше всего неприятностей доставлял им капитан Карабанов по кличке Карабас, руководитель оркестра и мерзавец. Больше всего радостей - нечастые похороны: им сопутствовали угощения и подаяния.

Однажды ночью мы перелезли через стену, опутанную колючей проволокой, и проникли в расположение части; Славик с Игорем встретили нас и отвели в клуб. Они в тот день были в клубе дежурными, а нам страсть как хотелось поиграть на электрогитарах. В клубе было приятно, пахло элегическими маршами (это такой отчасти кожаный, отчасти металлический запах, степью же вовсе не отдает). Со стен строго смотрели советские геморроидальные военачальники. То, что мы тогда сыграли, записано на кассету, главная пьеса почему-то получилась на две четверти. Никому не рекомендую слушать.

Игорь тогда же так рассказывал: "Тут недавно азиатам травы из дому прислали. Ну, короче, мы пыхнули ночью, а тут Карабас с утра будит. Генерал велел торжественное построение устроить на плацу, а нам играть. День Конституции. Мы выходим такие обдолбанные, я вообще долго не мог понять, с какой стороны в трубу дуть. Ну ладно, стоим, играем. Славик халявит, пропускает такты на геликоне своем. "Прощание славянки" играем. Солдатики из обслуги под дождем шагают. Но тут я вдруг понимаю - не могу не синкопировать. Ну вот просто не могу. Дым в голове и на хи-хи пробивает. И ребята тоже подтягиваются, начинают подыгрывать. Такой драйв вдруг попер, понимаешь. И это ведь все в День Конституции, бля. А эти лохи под дождем, азиаты, они же не могут под синкопированный ритм маршировать. Ты представь - они ногу задирают и так стоят. Но никто ничего не заметил, погода херовая была, и генерал доволен остался".

Так и вижу, как маршируют они, бедняги азиаты, под синкопированную славянку на сером плацу, осененные красными знаменами со звездами, серпами и молотами. А дождик капает. А генерал Дудаев доволен. А часики тикают.

"Васар", кстати, по-эстонски и означает как раз "молот".

Синкопирование, стимулированное азиатской коноплей, разрушило СССР. А вовсе не Горбачев с Бжезинским и не Ельцин с Даллесом.

Что касается России, то, думаю, адекватным сегодняшнему дню было бы исполнение военными оркестрами песни "Зайка моя", только придется приналечь на ударные, потеснив духовые. Рекомендуется к исполнению во время выемок документов и оперативной работы с террористами и их пособниками в г. Москва.

Опрос

Маршировали ли вы когда-нибудь под музыку?

Курили ли вы когда-нибудь траву?

Комментарии

Гасан Гусейнов

Особенно сильно советская мифология пробивает в имени музыканта, мстительно напоминающем о другом выдающемся дипломате - товарище Молотове, сообеспечившем солнечную Эстонию незабываемым.

Дмитрий Полонский

Ты пишешь в скобках:
"Бог ведает, на что бомбардировщикам спирт".
Спирт им нужен для гидравлики выпуска шасси. Это знает всякий, кто видел советский фильм "Хроника пикирующего бомбардировщика": там актеры Олег Даль и Лев Вайнштейн (который потом уехал, из-за чего фильм лег на полку) изобрели ликер "Шасси" на радость всему полку. Или эскадрилье, не помню точно.

Павел Рябиков

Эх. Как раз включил "Радио джаз" и отрабатываю хореографические упражнения, принесенные с урока джаз-модерна. Хорошая вещь эти синкопы! У джазовой хореографии много общего с джазовой музыкой - имея в своем распоряжении несколько простых элементов-кирпичиков, можно вполне запросто импровизировать, двигаться не суровым воинским маршем, не к какой-то цели, но просто так, нипочему. Главное - это паузы между тактами, акценты, - они прям как пробелы между буквами. Ну и надо чуть-чуть сместить центр тяжести - в принципе, чем ближе к земле, тем лучше. Хотя техника танца и важна, желание двигаться без цели - гораздо важнее, именно оно делает из человека танцора; право же, мажорные марши сильная штука, но у них есть один большой недостаток. Они делают с людьми такую вещь... ну вот, например, у бальников, начиная с С класса, есть такой самый главный враг - затанцованность, это когда человек в совершенстве освоил технику танца, но его нервная система не способна при этом придать движению эмоциональные нюансы. В это препятствие упирается в своем развитии большинство бальных пар. Потому что если мажорное восприятие мира в тебе изначально, ты не сможешь оценить большинство прекрасного, что в этом мире есть, и самая главная штука - желание танцевать - таки не возникнет.

Так о чем я? Ага, о минорности русских военных ритмов. Мне кажется, именно минор, осознание глубины этого минора есть источник всех как военных, так и гражданских русских достижений. И никуда он, в общем, не делся - и не денется, даже если Ф.Киркоров станет размером со Спасскую башню и в таком виде будет ходить по улицам и трубно выть и матерно ругаться - купно про зайку, майку и бабайку.

Источником минорного будет служить как минимум гнусный б ольшую часть года климат. И это, в общем, хорошо: если рассматривать мир с минорных позиций, ты заранее, заведомо будешь сильнее того, кто пришел в него с мажорной музыкой и счетом в банке.

Единственная мажорность, которая законна и заслуженна, - эта та мажорность, которая для достигшего ее человека есть разновидность всегдашнего минора. Только тот порядок ценен, который ощущается тобой как статическая разновидность хаоса, и только в том случае, если ты создал его сам. То есть если тебя только что били в казарме табуреткой по голове дембеля, а девушка из дому прислала письмо прощального характера, вот только тогда ты по-настоящему насладишься джазом на плацу. И будешь ценить то хорошее, что у тебя есть, и видеть мир насквозь, понимать его, чувствовать каждой жаброй тела. Сейчас почему-то вспомнил греков, которые совершенно непритворно разыгрывали трагедию о страданиях персидских полководцев после победы греков в Марафонской битве; зал очень сопереживал персонажам пьесы, причем это сопереживание было совсем не притворным. Греки тогда очень правильно понимали, как нужно грамотно ощущать мир, и не случайно именно тогда они стали сверлить своим статуям зрачки, делать их зрячими - аполоннические-то скульптуры все были слепыми... Мажорное - это всего лишь частный случай минорного, и это знание, полученное к тому же в моем случае экспериментальным путем, наполняет порой происходящее таким количеством смысла, что хочется плакать от счастья. И смеяться от горя.

Сват Наум

О разрушении строя музыкой в самом деле писал Лев Толстой - не зря его здесь цитируют, хоть и по другому вопросу. Афанасьевскую сказку про Андрея-стрелка, похоже, целых два Толстых обработали и издали в своей редакции. Граф Алексей Николаевич назвал свою "Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что". (Так звучит последнее поручение царя Андрею-стрелку, а насоветовала его голь перекатная. Поручение было по замыслу невыполнимое, то есть смертельное. Но на это имя отозвался вполне конкретный объект, что и привело к смене режима.)

Среди бесчисленных вариантов этой сказки, имеющей хождение у многих народов, самый странный и самый страшный придуман как раз Львом Николаевичем. Это только предположение, проверить его у меня не вышло: как называется пацифистская версия сказки, я не помню, и поиск в Сети что-то ничего не принес.

Помню, что все персонажи говорят и действуют, как во сне, а "то, не знаю что" впервые оказалось неодушевленным предметом - "круглой штукой, какую все солдаты слушаются". И небольшие палочки к ней прилагались.

В этой версии Андрей-стрелок - кажется, там его звали Иваном - нехотя бьет в барабаны, и все солдаты забывают дисциплину и бросают оружие. Царь идет за стрелком (а он и не стрелок, он простой мужик) и просит не бить больше, но тот отвечает - нет, мол, не могу, сам не хотел, да начал уже, отвяжись, государь.

Так и пропала вся царская армия: разбежалась.

А еще в этой сказке в одной избе жила Мать Солдатская - она была всем солдатам мать.

Макс Фрай

Не знаю, будет ли вам польза от такого комментария, но папа мой как раз и был военным музыкантом, а выйдя в отставку, стал подрабатывать в похоронном бюро. Работники бюро и сочувствующие называли его "жмурконтора" (от "жмурик" = мертвец).

У них там весь похоронный оркестр состоял из бывших военных музыкантов. Пенсионеры из театра оперетты, скажем, не приживались: оперативно спивались и катились колобками на социальное дно.

Папа объяснял это так: репертуар у похоронщиков почти тот же, что в армии, легко переучиться. И играть в любую погоду - дело привычное. Только в "жмурконторе" все же лучше: форму носить не надо, значит можно тепло одеться. Ну и родственники покойных - публика более трепетная и благодарная, чем армейское начальство, которое - тут он обычно начинал горячиться - в искусстве ни в зуб ногой, им лишь бы скорее все кончилось и можно было идти кирять.

Папа, кстати, тоже был трубач, как этот ваш Симму Васар.

Обсудить тему, вариации или комментарии
(Не откажите в любезности процитировать комментируемое место из колонки. Вы также можете ознакомиться с чужими комментариями.)

       
Print version Распечатать