Русский взгляд на Австро-Венгрию

Художественная культура Австро-Венгрии: Искусство многонациональной империи. 1867-1918 / Отв. Ред. Н.М.Вагапова, Е.К.Вингоградова. - Спб.: Алетейя, 2005. 286 с.; [34 с.] илл.

Чем ближе закат империи, тем ярче ее краски. Гибель Австро-Венгрии сопровождалась таким расцветом искусства, что поневоле думаешь: а не провоцировать ли подобные распады чаще, чтобы высвобождать как можно больше художественной энергии?

Увы, не всякий распад готов следовать этому немудреному правилу. Распад СССР не дал искусству практически ничего. Тем интереснее наблюдать за опытом Австро-Венгрии, государства многонационального и мультикультурного. По количеству проживавших здесь народов империя Франца-Иосифа могла даже тягаться с империей Романовых. Только ситуация в Австро-Венгрии, как показывают статьи сборника, подготовленного сотрудниками Государственного института искусствознания, выглядела в целом либеральнее российской, национальные культуры поддерживались планомернее и средств для языкового самовыражения было много.

Статьи 23 авторов разделены на четыре раздела: общекультурный анализ, литература, музыка и - едва ли не наиболее важная часть - изобразительное искусство. Прежде всего венский сецессион оказывается в центре внимания исследователей. О его феномене пишут В.С.Турчин ("Венский путь в ХХ век") и И.Е.Светлов ("Притяжение венского сецессиона"). Но не только круг Климта и Шиле, столь радикально поставивших вопрос о поле и сексуальности, оказывается в центре внимания авторов. Архитектура - вот визитная карточка венского модерна (А.А.Стригалев в статье "О "венском стиле" пытается определить разницу между понятиями "венский сецессион", "венский модерн" и "венский стиль").

Венская архитектура, до сих пор поражающая своим нешуточным величием, стремлением к квинтэссенции буржуазного духа и в то же время к радикальному обновлению художественного языка (здесь особенно интересна работа А.И.Шуцкой "Орнаментальные поиски венского модерна"), повлияла на все, что находилось восточнее. Тягаться с Парижем Вене было тяжело, зато не только во Львове (львовскому необарокко посвящена статья Ю.А.Бирюлева), но и в Москве венцев воспринимали одно время как образец. Московские издатели и архитекторы смотрели на венский опыт как на итоги европейского развития. Журнал "Ver Sacrum" был чуть ли не полиграфической библией для издателей того же "Золотого руна", а творчество Лооса и Ольбриха - символом нового времени. Как пишет М.В.Нащокина в статье "Москва в зеркале венского сецессиона", "в глазах русских зодчих декоративный язык новой венской архитектуры уже был результатом определенного отбора и обобщения, а значит, носил более универсальный характер, чем каждый национальный вариант стиля в отдельности".

Интерес к венской культуре рубежа веков лишь недавно стал приобретать в России аналитические формы. Вслед за переводами популярных работ о таких героях венской арт-сцены как Климт и Шиле начали появляться и более серьезные исследования - например, давно уже ставший на Западе классикой энциклопедических заходов том Карла Эмиля Шорске "Вена на рубеже веков" (Спб., изд. им. Новикова, 2001). О степени свободы, с которой автор оперирует фактами и сравнениями, нам пока что только приходится мечтать.

Русский взгляд на Австро-Венгрию, идет ли речь о политике или культуре, лишь в последнее время становится осмысленным и сфокусированным. Потому так важен этот сборник статей, воссоздающий облик эпохи, во многом живой еще и сегодня.

       
Print version Распечатать